-
1 missing
adjectivevermisst; fehlend [Seite, Kapitel, Teil, Hinweis, Indiz]be missing — [Kapitel, Wort, Seite:] fehlen; [Brille, Bleistift usw.:] verschwunden sein; [Person:] vermisst werden; (not be present) nicht da sein; fehlen
the jacket has two buttons missing — an der Jacke fehlen zwei Knöpfe
I am missing £10 — mir fehlen 10 Pfund
missing person — Vermisste, der/die
missing link — (Biol.) Missing link, das
* * *adjective (not in the usual place or not able to be found: The child has been missing since Tuesday; I've found those missing papers.) vermißt, fehlend* * *mis·sing[ˈmɪsɪŋ]adj invto be \missing fehlenthere's a knife \missing from this drawer aus dieser Schublade fehlt ein Messerwhen did you notice that the money was \missing from your account? wann haben Sie bemerkt, dass das Geld nicht mehr auf Ihrem Konto war?to go \missing BRIT, AUS money, person verschwindento report sb/sth \missing jdn/etw als vermisst melden\missing in action [nach Kampfeinsatz] vermisstto be listed as \missing als vermisst gemeldet sein\missing presumed killed [or dead] vermisst, wahrscheinlich gefallen* * *['mIsɪŋ]adj(= not able to be found) person, soldier, aircraft, boat vermisst; object verschwunden; (= not there) fehlendto go missing (person, aircraft, boat etc) — vermisst werden; (object) verloren gehen
the coat has two buttons missing, two buttons are missing from the coat — an dem Mantel fehlen zwei Knöpfe
he has a tooth missing —
we are £50 missing — uns (dat) fehlen £ 50
missing in action — vermisst; (Biol) Missing link nt, Übergangs- or Zwischenform f
* * *missing [ˈmısıŋ] adj1. fehlend:a) fehlen,go missing verschwinden;two fingers are ( oder he has two fingers) missing from his right hand ihm fehlen an der rechten Hand zwei Finger;a) das fehlende Glied,be missing vermisst sein oder werden;be reported missing als vermisst gemeldet werden* * *adjectivevermisst; fehlend [Seite, Kapitel, Teil, Hinweis, Indiz]be missing — [Kapitel, Wort, Seite:] fehlen; [Brille, Bleistift usw.:] verschwunden sein; [Person:] vermisst werden; (not be present) nicht da sein; fehlen
I am missing £10 — mir fehlen 10 Pfund
missing person — Vermisste, der/die
missing link — (Biol.) Missing link, das
* * *adj.fehlend adj.verabsäumend adj.verschollen adj.versäumend adj. -
2 post
I 1. noun1) (as support) Pfosten, der2) (stake) Pfahl, derdeaf as a post — (coll.) stocktaub (ugs.); see also academic.ru/55524/pillar">pillar 1)
2. transitive verbbe left at the post — [hoffnungslos] abgehängt werden (ugs.); weit zurückbleiben
1) (stick up) anschlagen, ankleben [Plakat, Aufruf, Notiz, Zettel]2) (make known) [öffentlich] anschlagen od. bekannt gebenpost [as] missing — als vermisst melden
Phrasal Verbs:- post upII 1. nounthe post has come — die Post ist da od. ist schon gekommen
in the post — in der Post (see also c)
2. transitive verbtake something to the post — etwas zur Post bringen/(to postbox) etwas einwerfen od. in den Briefkasten werfen
1) (dispatch) abschicken2) (fig. coll.)III 1. nounkeep somebody posted [about or on something] — jemanden [über etwas (Akk.)] auf dem laufenden halten
a teaching post — eine Stelle als Lehrer od. Lehrerstelle
take up one's post — (fig.) seinen Platz einnehmen
2. transitive verblast/first post — (Brit. Mil.) letzter/erster Zapfenstreich
1) (place) postieren; aufstellen2) (appoint) einsetzenbe posted to an embassy — an eine Botschaft versetzt werden
* * *I [pəust] noun(a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) der Pfosten- be first past the post- keep somebody posted
- keep posted II 1. [pəust] noun((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) die Post2. verb- postage- postal
- postage stamp
- postal order
- postbox
- postcard
- postcode
- post-free
- post-haste
- posthaste
- postman
- postmark
- postmaster
- post office III 1. [pəust] noun1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) der Posten2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) der Posten3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) die Niederlassung2. verb(to send somewhere on duty: He was posted abroad.) versetzenIV [pəust]- the first/last post* * *[pəʊst, AM poʊst]I. nconcrete/iron/wooden \post Beton-/Eisen-/Holzpfosten m2. (in horse race)to hit the \post den Pfosten treffenthe ball hit the \post der Ball prallte gegen den Pfostenby \post mit der Postis there any \post for me? habe ich Post bekommen?II. vt1. (send)▪ to \post sth etw [per Post] schicken2. (put into letterbox)to \post a letter einen Brief einwerfen3. (give notice)▪ to \post sth etw [durch Aushang] bekanntgebento \post sth on the [Inter]net etw über das Internet bekanntgebento \post sth on the noticeboard etw am Schwarzen Brett aushängento be \posted missing MIL als vermisst gemeldet sein4. FINto \post an entry einen Posten buchento \post losses Verluste buchen [o ausweisen]* * *I [pəʊst]1. n(= pole, doorpost etc) Pfosten m; (= lamp post) Pfahl m; (= telegraph post) Mast ma wooden post — ein Holzpfosten or -pfahl m
starting/winning or finishing post — Start-/Zielpfosten m
See:→ deaf2. vt1) (= display also post up) anschlagenII"post no bills" — "Plakate ankleben verboten"
1. nto look for/take up a post — eine Stelle suchen/antreten
2) (ESP MIL: place of duty) Posten mto die at one's post — im Dienst sterben
3) (MIL: camp, station) Posten ma chain of posts along the border post exchange ( abbr PX ) (US) — eine Postenkette entlang der Grenze von der Regierung betriebener Vorzugsladen für Truppenangehörige
to leave the post —
4) (Brit MIL= bugle call)
first post — Wecksignal nt5) (= trading post) Handelsniederlassung f2. vt1) (= position) postieren; sentry, guard postieren, aufstellen2) (= send, assign) versetzen; (MIL) abkommandierento be posted to a battalion/an embassy/a ship — zu einem Bataillon/an eine Botschaft/auf ein Schiff versetzt or (Mil) abkommandiert werden
IIIhe has been posted away — er ist versetzt or (Mil) abkommandiert worden
1. n1) (Brit: mail) Post® fit's in the post — es ist unterwegs or in der Post
to catch the post (letter) — noch mit der Post mitkommen; (person) rechtzeitig zur Leerung kommen
to miss the post (letter) — nicht mehr mit der Post mitkommen; (person) die Leerung verpassen
has the post been? — war die Post® schon da?
2. vt1) (Brit: put in the post) aufgeben; (in letterbox) einwerfen, einstecken; (= send by post) mit der Post® schicken; (COMPUT) abschickenI posted it to you on Monday — ich habe es am Montag an Sie abgeschickt
2)(= inform)
to keep sb posted — jdn auf dem Laufenden haltenall transactions must be posted (up) weekly — alle Geschäftsvorgänge müssen wöchentlich verbucht werden
3. vi(old: travel by post) mit der Post(kutsche) reisen* * *post1 [pəʊst]A s1. Pfahl m, (auch Tür-, Tor)Pfosten m, Ständer m, (Telegrafen- etc) Stange f, (-)Mast m:near post FUSSB kurzer Pfosten;2. Anschlagsäule fbe beaten at the post kurz vor dem oder im Ziel abgefangen werden4. Bergbau:a) Streckenpfeiler mB v/t4. öffentlich anprangern5. FLUG, SCHIFF ein Flugzeug etc (als vermisst oder überfällig) melden:post a plane as missing (as overdue)6. US (durch Verbotstafeln) vor unbefugtem Zutritt schützen:posted property Besitz, zu dem der Zutritt verboten ist7. post a time of … SPORT eine Zeit von … erzielenpost2 [pəʊst]A s1. MILa) Posten m, Standort m, Stellung f:advanced post vorgeschobener Postenb) Standort m, Garnison f:post exchange US Laden für Truppenangehörige;c) Standort-, Stationierungstruppe fd) (Wach)Posten m2. MIL Br (Horn)Signal n:first post Wecken n;last post Zapfenstreich m3. Posten m, Platz m, Stand(platz) m:4. Posten m, (An)Stellung f, Stelle f, Amt n:post of a secretary Stelle als Sekretär(in)5. Handelsniederlassung f6. WIRTSCH Makler-, Börsenstand mB v/t1. einen Polizisten etc aufstellen, postierento nach):he has been posted away er ist abkommandiert wordenpost3 [pəʊst]A s1. besonders Br Post® f:b) Postamt nc) Post-, Briefkasten m:2. besonders Br Post f:a) Postzustellung fb) Postsendungen pl, -sachen plc) Nachricht f:today’s post die heutige Post3. HISTa) Postkutsche fb) Poststation fc) Eilbote m, Kurier m4. besonders Br Briefpapier n (Format 16" x 20")B v/i1. HIST mit der Post(kutsche) reisen2. obs (dahin)eilenC v/t1. besonders Br zur Post geben, aufgeben, in den Briefkasten werfen oder stecken, mit der Post (zu)sendenkeep sb posted jemanden auf dem Laufenden halten;well posted gut unterrichtetp. abk1. page S.2. part T.4. past5. Br penny, pence6. per7. post, after8. power* * *I 1. noun1) (as support) Pfosten, der2) (stake) Pfahl, derdeaf as a post — (coll.) stocktaub (ugs.); see also pillar 1)
be left at the post — [hoffnungslos] abgehängt werden (ugs.); weit zurückbleiben
2. transitive verbthe ‘first past the post’ system — das Mehrheitswahlsystem; see also pip V
1) (stick up) anschlagen, ankleben [Plakat, Aufruf, Notiz, Zettel]2) (make known) [öffentlich] anschlagen od. bekannt gebenpost [as] missing — als vermisst melden
Phrasal Verbs:- post upII 1. nounthe post has come — die Post ist da od. ist schon gekommen
by post — mit der Post; per Post
2. transitive verbtake something to the post — etwas zur Post bringen/ (to postbox) etwas einwerfen od. in den Briefkasten werfen
1) (dispatch) abschicken2) (fig. coll.)III 1. nounkeep somebody posted [about or on something] — jemanden [über etwas (Akk.)] auf dem laufenden halten
a teaching post — eine Stelle als Lehrer od. Lehrerstelle
take up one's post — (fig.) seinen Platz einnehmen
2. transitive verblast/first post — (Brit. Mil.) letzter/erster Zapfenstreich
1) (place) postieren; aufstellen2) (appoint) einsetzen* * *n.Amt ¨-er n.Pfosten - m.Post nur sing. f.Posten - m.Standpunkt m.Stelle -n f.auf die Post geben ausdr.aufstellen v. -
3 missing
( not there) fehlend;to be \missing fehlen;there's a knife \missing from this drawer aus dieser Schublade fehlt ein Messer;when did you notice that the money was \missing from your account? wann haben Sie bemerkt, dass das Geld nicht mehr auf Ihrem Konto war?;to go \missing (Brit, Aus) money, person verschwinden;to report sb/sth \missing jdn/etw als vermisst melden\missing in action [nach Kampfeinsatz] vermisst;to be listed as \missing als vermisst gemeldet sein; -
4 post
[pəʊst, Am poʊst] n2) ( in horse race)the \post ( finishing post) der Zielpfosten, das Ziel;( starting post) der Startpfosten mto hit the \post den Pfosten treffen;the ball hit the \post der Ball prallte gegen den Pfosten vt1) ( send)to \post sth etw [per Post] schicken2) ( give notice)to \post sth etw [durch Aushang] bekannt geben;to \post sth on the [Inter]net etw über das Internet bekannt geben;to \post sth on the noticeboard etw am schwarzen Brett aushängen;to be \posted missing mil als vermisst gemeldet sein -
5 report
1. transitive verb1) (relate) berichten/(in writing) einen Bericht schreiben über (+ Akk.) [Ereignis usw.]; (state formally also) meldensomebody is/was reported to be... — jemand soll... sein/gewesen sein
report somebody missing — jemanden als vermisst melden
2) (repeat) übermitteln (to Dat.) [Botschaft]; wiedergeben (to Dat.) [Worte, Sinn]2. intransitive verbhe is reported as having said that... — er soll gesagt haben, dass...
1) Bericht erstatten (on über + Akk.); berichten (on über + Akk.); (Radio, Telev.)[this is] John Tally reporting [from Delhi] — John Tally berichtet [aus Delhi]
2) (present oneself) sich melden (to bei)3) (be responsible)3. noun1) (account) Bericht, der (on, about über + Akk.); (in newspaper etc. also) Reportage, die (on über + Akk.)2) (Sch.) Zeugnis, das3) (sound) Knall, der4) (rumour) Gerücht, dasPhrasal Verbs:- academic.ru/90918/report_back">report back* * *[rə'po:t] 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) der Bericht3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) der Knall2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) berichten2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) melden3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) melden4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) sich melden•- reporter- reported speech
- report back* * *re·port[rɪˈpɔ:t, AM -ˈpɔ:rt]I. nnewspaper \report Zeitungsbericht m, Zeitungsmeldung f\reports in the newspaper/press Zeitungs-/Presseberichte plthe project leader gave a progress \report on what had been achieved so far der Projektleiter erstattete Bericht über die bisher gemachten Fortschrittestock market/weather \report Börsen-/Wetterbericht mannual/financial \report [of a company] Jahres-/Rechenschaftsbericht m [einer Firma]weekly/yearly \report wöchentlicher/jährlicher Berichtaccording to \reports... Gerüchten zufolge...\report of a gun Knallen nt eines Gewehrssharp \report durchdringender KnallII. vt1. (communicate information)▪ to \report sth [to sb] [jdm] etw berichten [o melden]the assassination was \reported in all the cities über den Mordanschlag wurde in allen Städten berichtethe was \reported missing in action er wurde als vermisst gemeldetto \report profits/losses Gewinne/Verluste ausweisento \report casualties Verluste meldento \report a crime/break-in/theft [to the police] ein Verbrechen/einen Einbruch/einen Diebstahl anzeigen [o [der Polizei] melden]to \report information to the authorities Informationen an die Behörden weiterleitento \report having seen sth aussagen, dass man etw gesehen hatseveral people \reported having seen the stolen car mehrere Leute gaben an, das gestohlene Auto gesehen zu haben2. (denounce)▪ to \report sb jdn meldenthe foreman \reported the lorry driver to the boss der Vorarbeiter meldete den Lastwagenfahrer beim Chefto \report sb to the police jdn anzeigen3. (claim)▪ sb/sth is \reported to be sth jd/etw soll etw seinthe new management are \reported to be more popular among the staff es heißt, dass die neue Geschäftsleitung bei der Belegschaft beliebter sei▪ to \report sth etw wiedergebenI heard that the account \reported in the press is completely false ich habe gehört, der Bericht in der Presse sei völlig falschIII. vi1. (make public) Bericht erstatten▪ to \report on sb/sth to sb [or to sb on sb/sth] (once) jdm über jdn/etw Bericht erstatten; (ongoing) jdn über jdn/etw auf dem Laufenden haltenI want you to \report on progress every Friday ich möchte, dass sie mir jeden Freitag über die gemachten Fortschritte Bericht erstatten▪ to \report [that]... mitteilen, [dass]...▪ to \report to sb jdm unterstehenyou will \report directly to the boss Sie sind direkt dem Chef unterstellt3. (arrive at work)to \report for duty/work sich akk zum Dienst/zur Arbeit melden4. (present oneself formally)some young offenders have to \report to the police station once a month manche jugendliche Straftäter müssen sich einmal im Monat bei der Polizei melden* * *[rɪ'pɔːt]1. n1) (= account, statement) Bericht m (on über +acc); (PRESS, RAD, TV) Reportage f, Bericht m (on über +acc)to give a report on sth — Bericht über etw (acc) erstatten; (Rad, TV) eine Reportage über etw (acc) machen
an official report on the motor industry — ein Gutachten nt über die Autoindustrie
(school) report — Zeugnis nt
chairman's report — Bericht m des Vorsitzenden
2)(= rumour)
to know sth only by report — etw nur vom Hörensagen kennenthere are reports that... — es wird gesagt, dass...
3) (= reputation) Ruf m4) (of gun) Knall mwith a loud report — mit lautem Knall
2. vtto report that... — berichten, dass...
he is reported as having said... — er soll gesagt haben...
it is reported that a prisoner has escaped, a prisoner is reported to have escaped —
it is reported from the White House that... — aus dem Weißen Haus wird berichtet or gemeldet, dass...
2) (to sb jdm) (= notify authorities of) accident, crime, suspect, criminal, culprit melden; (to police) melden, anzeigen; one's position angeben3. vi1) (= announce oneself) sich meldenreport to the director on Monday — melden Sie sich am Montag beim Direktor
2) (= give a report) berichten, Bericht erstatten (on über +acc); (= work as journalist) Reporter(in) m(f) seinthe committee is ready to report — der Ausschuss hat seinen Bericht fertig
this is Michael Brown reporting (from Rome) (Rad, TV) — hier spricht Michael Brown (mit einem Bericht aus Rom)
* * *A s1. a) allg Bericht m (on, into über akk)give a report Bericht erstatten;month under report Berichtsmonat m2. Referat n, Vortrag m4. SCHULE Br Zeugnis n6. MIL Meldung f8. Gerücht n:the report goes that …, report has it that … es geht das Gerücht, dass …9. Ruf m:be of good (evil) report in gutem (schlechtem) Rufe stehen;through good and evil report BIBEL in guten und bösen Tagen10. Knall m (einer Pistole etc)B v/t1. berichten ( to sb jemandem):report progress to sb jemandem über den Stand der Sache berichten;2. berichten über (akk), Bericht erstatten über (akk) (beide auch in der Presse, im Rundfunk etc), erzählen:it is reported that … es heißt(, dass …);he is reported to be ill es heißt, er sei krank; er soll krank sein;he is reported as saying er soll gesagt haben;reported speech LING indirekte Rede3. einen Unfall etc melden:report o.s. sich melden (to bei);report a missing person eine Vermisstenanzeige aufgeben;report sb to the police Anzeige gegen jemanden erstattenC v/ion über akk)2. als Berichterstatter arbeiten, schreiben ( beide:for für):he reports for the “Times”3. Nachricht geben, sich meldenreport for duty sich zum Dienst melden;report back to work sich wieder zur Arbeit melden;report sick sich krankmeldenrep. abk1. report2. reported3. reporter5. reprintrept abk1. receipt2. reportrpt abk1. repeat2. report* * *1. transitive verb1) (relate) berichten/ (in writing) einen Bericht schreiben über (+ Akk.) [Ereignis usw.]; (state formally also) meldensomebody is/was reported to be... — jemand soll... sein/gewesen sein
2) (repeat) übermitteln (to Dat.) [Botschaft]; wiedergeben (to Dat.) [Worte, Sinn]he is reported as having said that... — er soll gesagt haben, dass...
3) (name or notify to authorities) melden (to Dat.); (for prosecution) anzeigen (to bei)2. intransitive verb1) Bericht erstatten (on über + Akk.); berichten (on über + Akk.); (Radio, Telev.)[this is] John Tally reporting [from Delhi] — John Tally berichtet [aus Delhi]
2) (present oneself) sich melden (to bei)3. noun1) (account) Bericht, der (on, about über + Akk.); (in newspaper etc. also) Reportage, die (on über + Akk.)2) (Sch.) Zeugnis, das3) (sound) Knall, der4) (rumour) Gerücht, dasPhrasal Verbs:* * *n.Bericht -e m.Referat -e n.Reportage f. v.berichten v.sich melden v.verkünden v. -
6 report
re·port [rɪʼpɔ:t, Am -ʼpɔ:rt] nnewspaper \report Zeitungsbericht m, Zeitungsmeldung f;the project leader gave a progress \report on what had been achieved so far der Projektleiter erstattete Bericht über die bisher gemachten Fortschritte;weekly/yearly \report wöchentlicher/jährlicher Bericht;according to \reports... Gerüchten zufolge...\report of a gun Knallen nt eines Gewehrs;sharp \report durchdringender Knall vt1) ( communicate information)to \report sth [to sb] [jdm] etw berichten [o melden];the assassination was \reported in all the cities über den Mordanschlag wurde in allen Städten berichtet;he was \reported missing in action er wurde als vermisst gemeldet;to \report casualties Verluste melden;to \report a crime/ break-in/theft [to the police] ein Verbrechen/einen Einbruch/einen Diebstahl anzeigen [o [der Polizei] melden];to \report information to the authorities Informationen an die Behörden weiterleiten;to \report having seen sth aussagen, dass man etw gesehen hat;several people \reported having seen the stolen car mehrere Leute gaben an, das gestohlene Auto gesehen zu haben2) ( denounce)to \report sb jdn melden;the foreman \reported the lorry driver to the boss der Vorarbeiter meldete den Lastwagenfahrer beim Chef;to \report sb to the police jdn anzeigen3) ( claim)sb/sth is \reported to be sth jd/etw soll etw sein;the new management are \reported to be more popular among the staff es heißt, dass die neue Geschäftsleitung bei der Belegschaft beliebter sei4) ( give account)to \report sth etw wiedergeben;I heard that the account \reported in the press is completely false ich habe gehört, der Bericht in der Presse sei völlig falsch vi1) ( make public) Bericht erstatten;( ongoing) jdn über jdn/etw auf dem Laufenden halten;I want you to \report on progress every Friday ich möchte, dass sie mir jeden Freitag über die gemachten Fortschritte Bericht erstatten;to \report [that]... mitteilen, [dass]...to \report to sb jdm unterstehen;you will \report directly to the boss Sie sind direkt dem Chef unterstellt3) ( arrive at work)4) ( present oneself formally)some foreigners have to \report to the police station once a month manche Ausländer müssen sich einmal im Monat bei der Polizei melden
См. также в других словарях:
Resolution 425 des UN-Sicherheitsrates — Am 19. März 1978, fünf Tage nach der israelischen Invasion in den Libanon, wurde die Resolution 425 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen angenommen, die Israel dazu aufrief, unverzüglich seine Streitkräfte aus dem Libanon abzuziehen und… … Deutsch Wikipedia
melden — ankündigen; bekanntgeben; verkünden; ansagen; berichten; reportieren; Bericht erstatten * * * mel|den [ mɛldn̩], meldete, gemeldet: 1. <tr.; hat a) (einer zuständigen Stelle) zur Kenntnis bringen … Universal-Lexikon
12. Königlich Bayerisches Infanterie-Regiment „Prinz Arnulf“ — Das 12. Infanterie Regiment Prinz Arnulf war ein Verband der 4. Infanterie Brigade der bayerischen Armee. Der Friedensstandort des Regiments war Neu Ulm. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Aufstellung und Entwicklung 1.2 Feldzug gegen Frankreich … Deutsch Wikipedia
Königlich Bayerisches Infanterie-Regiment „Prinz Arnulf“ Nr. 12 — Das Infanterie Regiment „Prinz Arnulf“ Nr. 12 war ein Verband der 4. Infanterie Brigade der bayerischen Armee. Der Friedensstandort des Regiments war Neu Ulm. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Aufstellung und Entwicklung 1.2 Feldzug gegen… … Deutsch Wikipedia
Liste der Träger des Ritterkreuzes des Eisernen Kreuzes der Jagdflieger — Eine Rotte Bf 109 der I. Gruppe des Jagdgeschwaders 27 über Nordafrika. Die Liste der Ritterkreuzträger der Jagdflieger der Luftwaffe beinhaltet alle 568 Jagdflieger der deutschen Luftwaffe, die während des Luftkrieges im Zweiten Weltkrieg mit… … Deutsch Wikipedia
Mordserie in Ipswich 2006 — Die Gegend um Ipswich Die Mordserie im Herbst 2006 in Ipswich umfasste fünf in der Nähe von Ipswich ermordet aufgefundene Frauen. Die Ermittlungen in diesem Kriminalfall begannen Mitte Dezember 2006, als die Leichen von fünf Frauen an… … Deutsch Wikipedia
vermissen — gieren (nach); (sich) sehnen (nach); verlangen (nach); lechzen (nach); missen * * * ver|mis|sen [fɛɐ̯ mɪsn̩] <tr.; hat: 1. sich mit Bedauern bewusst sein, dass jmd., etwas nicht mehr in der Nähe ist, nicht mehr zur Verfügung steht, und dies… … Universal-Lexikon
Ipswich Ripper — Die Gegend um Ipswich Die Mordserie im Herbst 2006 in Ipswich umfasste fünf in der Nähe von Ipswich ermordet aufgefundene Frauen. Die Ermittlungen in diesem Kriminalfall begannen Mitte Dezember 2006, als die Leichen von fünf Frauen an… … Deutsch Wikipedia
Suffolk Strangler — Die Gegend um Ipswich Die Mordserie im Herbst 2006 in Ipswich umfasste fünf in der Nähe von Ipswich ermordet aufgefundene Frauen. Die Ermittlungen in diesem Kriminalfall begannen Mitte Dezember 2006, als die Leichen von fünf Frauen an… … Deutsch Wikipedia
Vermisste Person — Private Plakate zu vermissten Personen in New York City kurz nach den Terroranschlägen am 11. September 2001 Eine vermisste Person ist im allgemeinen Sprachgebrauch, jedoch nicht rechtlich, eine Person, die kraft besonderer Ereignisse wie Krieg,… … Deutsch Wikipedia
Sumatra-Erdbeben vom Oktober 2010 — Vorlage:Infobox Erdbeben/Wartung/Verletzte fehltVorlage:Infobox Erdbeben/Wartung/Sachschaden fehlt Sumatra Erdbeben vom Oktober 2010 Datum 25. Oktober 2010 Uh … Deutsch Wikipedia